home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacAddict 90 / MacAddict_090_2004-02.iso / mac / Software / Utilities / SharePoints 3.2.1.dmg / SharePoints.prefPane / Contents / Resources / Swedish.lproj / Localizable.strings < prev   
Text (UTF-16)  |  2003-08-20  |  20KB  |  161 lines

  1. "Add New User" = "Lägg till användare";
  2. "Update User" = "Uppdatera användare";
  3.  
  4. /* NSTextField (Click to allow changes) : <title:Click to allow changes> (oid:457) */
  5. "Click to allow changes" = "Klicka för att tillåta ändringar";
  6. "Click to disallow changes" = "Klicka för att förhindra ändringar";
  7.  
  8. /* NSButton (Create New Share) : <title:Create New Share> (oid:353) */
  9. "Create New Share" = "Skapa ny resurs";
  10. "Update Share" = "Uppdatera resurs";
  11.  
  12. "Update Group" = "Uppdatera grupp";
  13. "Add New Group" = "Lägg till grupp";
  14.  
  15. "Input is not an integer" = "Det var ej ett tal";
  16.  
  17. /*Startup Error Strings*/
  18. "If you are seeing this message a bug has occured.  Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nnireport . /config/SharePoints name directory_path" = "Om du läser det här meddelandet så är det en bug i programmet. Var vänlig och kör följande kommando i Terminalen och skicka resultatet i ett e-mail till hornware@hornware.com.\nnireport . /config/SharePoints name directory_path";
  19.  
  20. "If you are seeing this message a bug has occured.  Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nnireport . /users name uid sharedDir" = "Om du läser det här meddelandet så är det en bug i programmet.  Var vänlig och kör följande kommando i Terminalen och skicka resultatet i ett e-mail till hornware@hornware.com.\nnireport . /users name uid sharedDir";
  21.  
  22. "If you are seeing this message a bug has occured.  Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nnireport . /groups gid name users" = "Om du läser det här meddelandet så är det en bug i programmet.  Var vänlig och kör följande kommando i Terminalen och skicka resultatet i ett e-mail till  hornware@hornware.com.\nnireport . /groups gid name users";
  23.  
  24. "If you are seeing this message a bug has occured.  Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nniutil -read . /config/AppleFileServer" = "Om du läser det här meddelandet så är det en bug i programmet.  Var vänlig och kör följande kommando i Terminalen och skicka resultatet i ett e-mail till hornware@hornware.com.\nniutil -read . /config/AppleFileServer";
  25.  
  26. /*One Time Donation Message Text*/
  27. "Donation" = "Gåva";
  28.  
  29. "Please consider making a donation if you enjoy and use this software.  This message will only appear once.  Thank you." = "Vi skulle uppskatta en liten gåva från dig ifall du använder och uppskattar det här programmet";
  30.  
  31. "Make Donation" = "Ge gåva";
  32.  
  33. "Cancel" = "Avbryt";
  34.  
  35. /*Group Management*/
  36. "Confirm Add New Group" = "Bekräfta Lägg till ny grupp";
  37.  
  38. "Are you sure you want to add a new Group?" = "Är du säker på att du vill lägga till en ny grupp?";
  39.  
  40. "No" = "Nej";
  41.  
  42. "Yes" = "Ja";
  43.  
  44. "Confirm Update Group" = "Bekräfta Uppdatera grupp";
  45.  
  46. "Are you sure you want to update the selected group?" = "Är du säker på att du vill uppdatera inställningarna för den valda gruppen?";
  47.  
  48. "Group Fields Empty" = "Fältet Grupp är tomt";
  49.  
  50. "To add a New Group all fields must have a valid value.  The following field(s) were left empty:\n%@" = "För att kunna lägga till en ny grupp så måste alla fälten vara ifyllda. Följande fält är ej ifyllda:\n%@";
  51.  
  52. "GID is Not Unique" = "GID är inte unik";
  53.  
  54. "The GID entered is not unique.  If you add a new group with a non-unique GID, the results will be unpredictable.  Do you wish to add a new Group?" = "Det GID du angav är inte unikt.  Om du lägger in ett GID som ej är unikt, så blir resultatet svårt att förutsäga.  Vill du lägga in en ny grupp?";
  55.  
  56. "Confirm Delete Selected Group" = "Bekräfta Radera markerad grupp";
  57.  
  58. "Are you sure you want to delete the group %@?" = "Är du säker på att du vill radera gruppen %@?";
  59.  
  60.  
  61. /*User Management*/
  62. "Confirm Add New File Sharing Only User" = "Bekräfta Lägg till ny Enbart resursanvändare";
  63.  
  64. "Are you sure you want to add a new File Sharing Only User?  If you want to add a standard user, please visit the Users Control Panel." = "Är du säker på att du vill lägga till en Enbart fildelningsanvändare?  Om du vill lägga till en vanlig användare, så använd panelen konton i Systeminställningarna.";
  65.  
  66. "Confirm Update User" = "Bekräfta Uppdatera användare";
  67.  
  68. "Are you sure you want to update the selected user?" = "Är du säker på att du vill uppdatera markerad användare?";
  69.  
  70. "User Fields Empty" = "Fältet Användare är ej ifyllt";
  71.  
  72. "To add a New User all fields must have a valid value.  The following field(s) were left empty:\n%@" = "För att kunna lägga till en ny användare så måste alla fält vara ifyllda.  Följande fält är ej ifyllda:\n%@";
  73.  
  74. "UID is Not Unique" = "UID är inte unikt";
  75.  
  76. "The UID entered is not unique.  If you add a new user with a non-unique UID, the results will be unpredictable.  Do you wish to add a new File Sharing Only User?" = "Det ifyllda UID är inte unikt.  Om du lägger in ett UID som ej är unikt, så blir resultatet svårt att förutsäga.  Vill du lägga till en ny användare som bara får komma åt delade resurser?";
  77.  
  78. "Confirm Delete Selected User" = "Bekräfta Radera vald användare";
  79.  
  80. "Are you sure you want to delete the user %@?" = "Är du säker på att du vill radera användaren %@?";
  81.  
  82. "Passwords Do Not Match" = "Lösenorden stämmer inte";
  83.  
  84. "Password Fields Empty" = "Lösenord är ej ifyllt";
  85.  
  86.  
  87. /*Normal Share Management*/
  88.  
  89. "Share Name Empty" = "Resursnamnet är ej ifyllt";
  90.  
  91. "The Share Name field must not be empty." = "Resursnamnet måste vara ifyllt.";
  92.  
  93. "Directory Empty" = "Resursnamnet måste vara ifyllt.";
  94.  
  95. "The Directory field must not be empty." = "Fältet Mapp måste vara ifyllt.";
  96.  
  97. "Create Share Failed" = "Skapa resurs misslyckades";
  98.  
  99. "An Error occured while creating the share \"%@\", please try again." = "Ett fel uppstod när resursen \"%@\" skulle skapas. Försök igen.";
  100.  
  101. "Confirm Delete All Shares" = "Bekräfta Ta bort alla resurser";
  102.  
  103. "Are you sure you want to delete all the shares?" = "Är du säker på att du vill ta bort alla resurser?";
  104.  
  105.  
  106. /*Software Version Checking*/
  107.  
  108. "Your Software is up-to-date" = "Programvaran behöver ej uppdateras";
  109.  
  110. "You have the most recent version of SharePoints." = "Du har redan den senaste versionen av SharePoints.";
  111.  
  112. "A New Version is Available" = "Du har redan den senaste versionen av SharePoints.";
  113.  
  114. "A new version of SharePoints is available (version %@). Would you like to download the new version now?" = "En ny version finns tillgänglig(version %@). Vill du hämta den nya versionen nu?";
  115.  
  116.  
  117.  
  118. /*Jaguar Updating*/
  119.  
  120. "Shares Are Not Updated for Jaguar" = "Resurserna är ej uppdaterade för Jaguar";
  121.  
  122. "Your shares are not updated for Jaguar (Mac OS X 10.2).  Do you want to update them now?" = "Resurserna är ej uppdaterade för Jaguar (Mac OS X 10.2).  Vill du uppdatera dem nu?";
  123.  
  124. "Shares Updated for Jaguar" = "Resurserna är uppdaterade för Jaguar";
  125.  
  126. "Your shares have been updated.  You must now restart your computer or restart the AppleFileServer for these changes to take effect." = "Resurserna är uppdaterade.  Du måste antingen starta om Fildelningen eller din dator för att ändringarna skall träda i kraft.";
  127.  
  128. "Incorrect Mac OS X Version" = "Fel Mac OS X version";
  129.  
  130. "Version %@ of SharePoints is only compatible with Mac OS X 10.2 and later.  Please visit http://www.hornware.com/sharepoints.html to download a version of SharePoints compatible with your version of Mac OS X." = "Version %@ av SharePoints är endast kompatibel med Mac OS X 10.2 och senare.  Besök http://www.hornware.com/sharepoints.html för att hämta hem en version av SharePoints som är kompatibel med din version av Mac OS X.";
  131.  
  132. "Go to Webpage and Quit SharePoints" = "Gå till hemsidan och avsluta sedan  SharePoints";
  133.  
  134. "Quit SharePoints" = "Avsluta SharePoints";
  135.  
  136.  
  137. /*Windows SMB*/
  138.  
  139. "If you are seeing this message a bug has occured.  Please email a copy of your smb.conf file located in the /etc/ directory to hornware@hornware.com along with a description of the error." = "Om du läser det här meddelandet så är det en bug i programmet. Skicka ett mail med en kopia av din smb.conf fil, som ligger i  /etc/ mappen, till hornware@hornware.com tillsammans med en beskrivning av felet.";
  140.  
  141. "Illegal Share Name" = "Felaktigt rersursnamn";
  142.  
  143. "Shares can not have the name \"Global\" when sharing directories with Windows users.  Please change your Share Name." = "Resurser kan inte ha namnet \"Global\" när man delar resurser med Windows-användare.  Ändra namnet på resursen.";
  144.  
  145. "Shares can not have the name \"Homes\" when sharing directories with Windows users.  Please change your Share Name." = "Resurser kan inte ha namnet \"Homes\" när man delar resurser med Windows-användare.  Ändra namnet på resursen.";
  146.  
  147. "Configuration File Error" = "Fel i konfigurationsfilen";
  148.  
  149. "Your smb.conf config file is not compatible with this version of SharePoints.  Please email a copy of your smb.conf file located in the /etc/ directory to hornware@hornware.com along with this message." = "Din smb.conf config file är inte kompatibel med den här versionen av SharePoints.  Skicka ett mail med kopia av din din smb.conf fil, som ligger i  /etc/ mappen, till hornware@hornware.com tillsammans med en beskrivning av felet..";
  150.  
  151. "smb.conf Write Unsuccessful" = "Att skriva till smb.conf misslyckades";
  152.  
  153. "The smb.conf file copy operation was unsuccessful.  Please email hornware@hornware.com with this information." = "Kopieringen av smb.conf filen lyckades.  Skicka ett mail till hornware@hornware.com med den informationen.";
  154.  
  155. "The old smb.conf file removal operation was unsuccessful.  Please email hornware@hornware.com with this information." = "Borttagandet av den gamla smb.conf filen lyckades.  Skicka ett mail till hornware@hornware.com med den informationen.";
  156.  
  157. "The ~/smb.conf file write operation was unsuccessful.  Please email hornware@hornware.com with this information." = "Skrivningen till ~/smb.conf filen lyckades.  Skicka ett mail till hornware@hornware.com med den informationen.";
  158.  
  159.  
  160.  
  161.